Considero a Elizabeth mi amiga desde muy poco después de conocerla como profesora en la U. de Oregon (Eugene). Aprendí muchísimo en sus reveladoras clases. Ella conocía el método de trabajo y de lectura de textos clásicos y renacentistas, algo de lo cual yo ni siquiera tenía idea. Gracias a ella y sus reflexiones desde la Teoría de la Imitatio, pude saltar sin problema a la cultura popular colonial de América Latina y la vida diaria del sur (de Guayaquil), así como entender el rol de la música en mi vida y en la construcción de mi identidad de joven y hombre, junto a la de mis amigos de barrio y generación. Gracias a Elizabeth se me abrió un mundo de amabilidad profesional, de aprender a cómo ayudar a los demás para que desarrollen su potencial. Me senté también junto a ella en un ejemplar seminario sobre La Dorotea (Lope de Vega), dictado por el llorado Perry Powers (alumno de Leo Spitzer) y compartí los pormenores de la prodigiosa obra del español, de "el monstruo de (la) naturaleza", como lo llamaba Cervantes. Con Elizabeth nos reimos y comentamos las minucias de tan deliciosa clase, así como los episodios de Santa Teresa de Avila y San Juan de la Cruz. Y cuando estudié bajo su tutela me di cuenta que entender y estudiar esa España era, en gran parte, igual que estudiar y comprender el período colonial que era lo mío, lo que llevaba a cuestas. (Ahora pienso que es el período colonial, y no el siglo XIX, el que forja nuestra identidad mestiza y mulata, nuestra misma herencia antropológica).
He escrito estas líneas porque quiero mucho a Elizabeth en la distancia y porque se las debo aunque nunca me las haya pedido. Le debo, por ejemplo, haberme tenido paciencia y dado su conocimiento académico tanto como su sensibilidad de amiga, haberme presentado a su niña Eliana (con la que estoy en guerra ahora pero sigo queriendo y llamando "Ayuburí", como en la canción del boricua Roy Brown) que me iluminó con su sonrisa esos días de hierro y sol en Oregon. Le debo también esos años, el recuerdo, los discos de Bola de Nieve, el Cancionero de Baena, los poemas de Petrarca, las obras de Nebrija y Garcilaso, y las breves reuniones que tuvimos con otros en su casa. Pero, sobre todo, le debo su calidad humana, su entereza, su ser gringa, española y latinoamericana al mismo tiempo (aunque esto último creo que aún no lo sabe a plenitud... en fin, nadie es perfecto). Hoy lo escribo porque ya era hora. Abajo copio la página de su universidad que, me parece, debe ser actualizada.
Elizabeth Davis
Faculty
Associate Professor Iberian Studies
Elizabeth Davis teaches and writes about the literature and culture of early modern Spain (16th and 17th centuries), particularly the novel, poetry, and nonfiction narrative. She is the author of Myth and Identity in the Epic of Imperial Spain (University of Missouri Press), and the co-editor, with Elizabeth R. Wright, of Calíope, Special Issue: Mare Nostrum?: Navigating the Mediterranean Crosscurrents in Spanish Poetry. Her publications also include numerous articles and book chapters that focus on the contribution of epic poetry to the project of Spanish empire, on hagiographic jest and other topics in the poetry of Francisco de Quevedo, on exemplary women in "Golden Age" literature, on perilous crossings of the Spanish Atlantic, and on early modern Spanish travel narrative, generally. She is currently engaged in a book project titled The Seafarer’s Bond: Risk, Transaction and Textual Circulation in the Spanish Atlantic World (1492-1650). Professor Davis serves as President of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry.
Dr. Davis’s graduate courses focus on such topics as pseudo-autobiography and the picaresque novel; theatrical culture in the time of Lope de Vega and William Shakespeare; early modern Spanish cities, particularly Seville and Madrid; transatlantic shipwreck and captivity; and “road stories” of Spain’s 16th and 17th centuries. She regularly teaches undergraduate classes on the critical reading of Hispanic texts and on the literature and culture of Renaissance and Baroque Spain. She was also the creator of a popular General Education Course on Don Quijote in English Translation.
Research Interests:
- Atlantic Studies
- Mediterranean Studies
- Poetics and political discourses
Areas of Expertise
- Spanish Renaissance and Baroque
- Poetry and Critical Theory
- Infrastructure and Culture of Early Modern Spanish Travel
Education
- Ph.D. and M.Phil., Yale University
- A.B., University of Arizona